Shoujo Brazil: Ajudando a divulgar o Shoujo.

Monday, March 20, 2006

Anno Moyoco


Moyoco Anno é, junto com Ai Yazawa, a autora de mangá favorito de mulheres no Japão entre 20 e 40 anos, que costumam acompanhar todos os seus mangás, sejam direcionados a homens jovens (seinen) ou a garotas de escola primária. Seus trabalhos costumam ser públicados pela Shodensha ou pela gigante Kodansha.



Mas quem é ela? Nascida em 26 de março de 1971 em Tokyo, ela começou a públicar mangás com apenas 18 anos na revista para garotas adolescentes Bessatsu Friend (Betsufure) da Kodansha. Ela estourou em 1995 com o mangá josei (para mulheres adultas) Happy Mania que narrava as histórias de Shingeta, uma mulher de 20 e poucos anos e sua bem humorada busca por amor. O mangá, muito comparado com Sex & the City, virou live-action em 1998. O mangá é um dos josei mais importantes dos últimos tempos e é um must-read para fãs do gênero (exemplos de mangá josei: Kimi wa Pet; Nodame Cantabile).

Mas não foi só com Happy Mania que a autora conquistou o seu fiel público de jovens mulheres. Em 1998, ela ganhou uma coluna fixa numa das mais populares revistas de moda e beleza, VoCe, onde ela falava sobre temas como moda, maquiagem, dietas, decoração, tratamentos estéticos, etc. A coluna, com humor afiado e ilustrações da autora, foi ficando cada vez mais popular e, finalmente, seus textos foram compilados em um livro: Bijin Gaho (Revista de Beleza). O livro virou best-seller e ganhou duas continuações. Os livros com suas colunas são considerados 'bíblias da mulher moderna' e ajudou a estabelecer sua popularidade.

Suas fãs são realmente fiéis. Você provavelmente não verá uma OL de 20 e poucos anos lendo um mangá para garotas de escola primária. Mas Sugar Sugar Rune, mahou shoujo que virou anime, públicado na Nakayoshi, é um dos mangás de maior sucesso entre mulheres de 20 e poucos anos. O mesmo vale para seinen: Hatakari Man é um mangá quase tão querido entre mulheres de 20 anos quanto Nana (e entre as de 30, provavelmente mais ainda).

Bijin Gaho, Hyper Bijin Gaho e Wonser Bijin Gaho: livros sobre moda e beleza bem-humorados ajudaram a popularizar Moyoco Anno.

Seu desenho é bem moderno e ela dá destaque a olhos e bocas. Eles quase sempre tem mulheres como protagonista e seus trabalhos costumam ser bem atuais, o que faz a sua legião de fãs se identificar com seus trabalhos. Seus títulos mais populares são o josei Happy Mania; os seinen Hatakari Man e Hana to Mitsubachi (Flowers & Bees) e o shoujo Sugar Sugar Rune. Ela escreve mangás de todos os gêneros: seinen, josei, shoujo para garotas adolescentes e crianças e seus trabalhos podem ser atuais ou épicos, comédias, dramas ou de fantasia. Sua popularidade se estende tanto entre as mulheres mais modernas, que leêm Cutie e Zipper e usam marcas alternativas, até as OL com suas impecaveis roupas de grife e de última moda até as jovens donas-de-casa. Com seus seinens, muitos homens também acabaram se atraindo por suas histórias bem contadas e hoje em dia ela também tem uma grande fanbase masculina.


Happy Mania; Flowers & Bee; Hatakariman; Sugar Sugar Rune: títulos mais populares de Moyoco Anno

Moyoco Anno é um pseudônimo, mas o mais bizarro é que, em 2002, ela acabou casando com um 'Anno' de verdade: Hideaki Anno, o diretor de Evangelion. Sua vida de casada virou o divertido mangá Kantoku Fuyukitodoki. Porém, o Anno deles é escrito com um kanji diferente e Moyoco Anno optou por manter o seu Anno orginal ;D.

Atualmente, Moyoco Anno está trabalhando em Sugar Sugar Rune. Hatarakimen (algo como 'Viciada em Trabalho') (dois volumes) e Sakuran (um volume), sobre geishas, ainda não foram concluidos e continuam sendo públicados vez ou outra na Morning (Hatarakimen) e na Evening. O terceiro volume da Hatarakimen deve sair na primavera.

Saturday, March 18, 2006

NOTÍCIAS DE NANA

O 15o volume do mangá NANA estará disponivel no Japão dia 15 de março. Dizem que as estimativas de venda são 2,5 milhões de cópias o que eu acho que é um pouco de exagero (a média por volume é 1.7 milhões), mas com o anime estreando, num sei...

Além disso, tem um boato que Aoi Miyazaki irá ser substituida no segundo filme de NANA pois ela não está aceitando fazer as cenas de sexo. No Japão, a 'imagem' da pessoa é muito importante e a imagem que Aoi tem é de virginal e pura e apesar de já ter sido gravure idol quando mais nova, suas fotos sempre foram muito mais comportadas do que de uma idol normal. Masami Nagasawa está sendo considerada para o papel.

Ambas as notícias são do Yahoo! News via Nana-Nana.

Ah zentii, olha que divertido, as capas de NANA contam uma histórinha: veja (tem a capa do novo volume também). Kawaii de cho *-*

Friday, March 17, 2006

BOMBA NOVO SHOUJO DA PANINI ANUNCIADO: MERUPURI.


Esquecam Karekano ou, pasmen, Someday's Dreamer, o novo shoujo da Panini é MUITO melhor: Merupuri.

E os quatro tomos serão lançados em formato original; sentido original e o mais fiel ao original possivel!!

Bom, não há necessidade de falar mais, está tudo explicadinho no AnimePro, então vão lá e leiam.

Desculpe Panini por ter subestimado vocês (se bem que minha opinião sobre descordar de vocês só anunciarem o lançamento semanas antes ainda é valido ;D).

Ah sim, detalhe: o novo selo de mangá da Panini se chamará PLANET MANGÁ igual na Itália.

A história foi públicada na LALA entre 2002 e 2004 e façam favor de apoiar shoujos e ir comprar. O próximo shoujo que a Panini vai anúnciar é um dos mais pedidos (obviamente, oq todos acreditam ser é Karekano mas a Panini pode muito bem nos surpreender de novo).

Wednesday, March 15, 2006

Para morrermos de ciume...

Mangás shoujos anúnciados para esse ano na Espanha. Entre os sendo públicado estão Bokura Ga Ita (eu qroo); Meripuri; W Juliet; Haou Airen e muitos outros trabalhos de Mayu Shinjo; Instituto Ouran Host Club entre outros. Também já anúnciados mas não na lista: Beniiro Hero e Spicy Girl de Fujii Mihona (autora de Gals!). Alias, o shoujo na Espanha predomina, por exemplo, todos os mangás anúnciados pela Panini de lá são shoujos.

Na Itália, mais mangás ainda: Até agora,
esses já foram anúnciados. E os que estão em publicação por lá incluem Parfait Tic; Clover; Kiss of Voice; Life; Kare, First Love; Othello e Zodiac Detective.

Falando em mangá pelo mundo, na França as editoras estão com novas estratégias para atrair mais leitoras. A nova edição de Ouran Club Host vem com um gloss, por exemplo e vários títulos shoujos da Glénat vieram com acessórios de celular, como phone straps etc. Já NANA veio com buttons.

Monday, March 13, 2006

Muito CLAMP

Pois é, parece que teremos mais CLAMP em nossas bancas. XXXHolic e Tsubasa são os títulos que serão públicados pela JBC alternadamente (um mês Tsubasa, no outro XXXHolic), no formato meio-tomo pelo preço de R$5.90. Eu não vou comprar a edição brasileira pois eu não gosto de formato meio-tomo.

Vale lembrar que nenhum dos dois é shoujo. Apesar de quando eu público a lista dos mais vendidos eu dou tratamento de shoujo, é só pq tem muitos fãs de shoujo que gostam de CLAMP. Só isso e nada mais.

O 1o volume de XXX Holic já está disponivel na Bienal de São Paulo. A Conrad também anunciou novos títulos. Nada shoujo, ou muito esperado pelos fãs de mangá, mas bom...

Continuaremos com dois shoujos apenas em nossas bancas: Angel Sanctuary (Panini) e Fruits Basket (JBC).

Além disso, vamos esclarecer o boato de X, não foi por preguiça e nem por desentedimento com a editora que o mangá parou. Na epoca de publicação, um terremoto e o caso Sakakibara eram manchete no Japão e como vários temas do mangá eram semelhantes as tragédias reais muitas pessoas estavam achando X muito pesado para se ler e o CLAMP recebeu várias cartas. O final era muito violento e não era o momento certo para publicá-lo e como elas não queriam mudá-lo, a série entrou em hiatus [x].

Em recente evento em Taiwan, CLAMP, que está em turnê de promoção, disse que eles pretendem terminar mas pelos eventos que ocorreram vai ser dificil continuar públicando a série em uma revista shoujo e elas voltaram a públicar assim que elas encontrem a revista certa. O Anime News Network estavá presente no evento e públicaram tudo o que aconteceu. Tem muitas informações interessantes, então eu recomendo.

Plugs: nova coluna da Valéria + shoujo (e yaoi) na MTV (matéria em vídeo) + A VIZ é sexista (não necessariamente, mas interessante mesmo assim) + Vote no novo autor (americano) de mangá da Tokyopop + Skip Beat pela VIZ.

Mais infos do filme de Boku wa Imouto ni Koi wo Suru

BokuImo é uma história que foi públicada na Sho-comi com enorme sucesso. Conta a história de dois irmãos gêmeos apaixonados e, apesar do público-alvo ser garotas adolescentes e o sucesso ter sido gigante, o mangá nunca chegara no Ocidente pois até quase sexo entre gêmeos na igreja e é tudo bem grafico, mas não explicito.

Bom, de qq jeito, a manga-ka, Aoki Kotomi tem em seu site oficial uma sessão onde os fãs do mangá podem receber atualizações sobre o filme por e-mail (em Japonês, claro) e se você tiver um endereço japonês, materiais como cartões postais etc (mas por enquanto não, afinal, pouquissimas imagens do filme foram reveladas e nenhuma está na Internet).

Ela acaba de mandar um novo e-mail aos fãs registrados. Ela conta que Nana Eikura e Matsumoto Jun são perfeitos para o papel, pois ela foi ver a filmagem no sábado (dia 11) e tudo que eles faziam a lembrava dos personagens que ela criou, convencendo ela de que eles são as pessoas perfeitas para o papel.
Ela também disse que ficou positivamente chocada com a atuação de MatsuJun e que ele e Nana são ainda mais lindos e elegantes ao vivos.

O e-mail inteiro foi basicamente ela derramando elôgios para os dois protagonistas, como eles são lindos, simpáticos, atuam soberbamente, são iguais ao que ela imaginou, etc etc. Ela pareceu honestamente feliz com as escolhas. Ela disse que toda vez que ela desenha um personagem, ela imagina ele em carne e osso e ela ficou impressionada como MatsuJun fazia tudo idêntico ao que ela imaginou,

As gravações que ela presenciou foram numa escola e a temperatura estava baixissima e ela ficou muito preocupada com a equipe pois eles podem pegar uma gripe (>.<). Além disso, ela disse que o que o diretor planeja fazer com o filme realmente a agradou e que Nana-chan e Matsu-san tem muito química.
E na próxima edição da Sho-comi tem mais infos. e algumas fotos, principalmente de uma das personagens coadjuvantes. Mas ela não pode dar muito mais info.


Isso é tudo. Desculpem pela falta de atualização, ando muito ocupado e não tenho tido muito tempo para atualizar, mas não abandonarei esse blog ^^;.

Thursday, March 09, 2006

O anime de NANA

O site oficial do anime, que será exibe na NTV, está aberto.


Lá você pode conferir como ficaram alguns personagens no anime e mais informações sobre as músicas; o elenco e a equipe de produção.

Tsuchiya Anna como Nana cantara a abertura, rose. Olivia Lufikin cantará a canção de encerramento A Little Pain como Reira (do Trapnese).

Abaixo, confira como ficará o character design de alguns personagens:

Alias, a imagem lá em cima foi tirada do blog Sabrina.

Wednesday, March 08, 2006

Ih, ferrou...
Mais um anime shoujo teve seus direitos comprados pela 4Kids

Hoje estavá me perguntando quando a 4Kids iria comprar os direitos de Precure (Pretty Cure), qr dizer, a série é do estilo que eles adoram: mahou shoujo, para garotas e PRINCIPALMENTE muitas oportunidades de merchandising. Como não to conseguindo dormir hoje ._., fui dar uma pesquisa e, sim, os direitos já foram comprados de acordo com o Anime on DVD .

Então, vamos ao ponto: o que pode ser editado? Primeiro, vamos dar uma olhadinha no que eles fizeram para estragar outros animes:

POKEMON
- Não, eu NÃO vou me dar ao trabalho. Há não ser que você estivesse hibernando ou não tivesse nascido em 99, vc já sabe o SUFICIENTE sobre esse anime.

ONE PIECE
- Shonen, originalmente públicado na Shonen Jump.

Eles FERRARAM a série inteira: mudaram a música de fundo (mas eles não mudaram completamente a abertura como normalmente fezem, só botaram uma tradução); editaram mais de 30 episódios e re-escreveram alguns; tiraram TODO o texto que aparecia no fundo tanto em Inglês quanto em Japonês; cenas de violência 'amenizadas' e transformação de bebidas alcoolicas em suco; armas em brinquedos; cigarros em pirulitos, etc.

TOKYO MEW MEW
Série shoujo serializado originalmente na Nakayoshi. A versão 4Kids está, infelizmente, sendo exibida no Cartoon Network daqui.

Mudaram a música de fundo, a abertura e o encerramento super charmosas no original; misturaram episódios e mudaram arcas, por exemplo, o episódio 12 da série original foi editado para ser o primeiro na versão americana; alguns papos pró-meio ambientes cortados ou diminuidos; items religiosos cortados, por exemplo, cruzes transformadas em pedaços de pau; algumas contradição (dizendo que é primavera quando, no fundo, dá para notar que era verão); aumentar a idade das personagens de 13 para 15; mudar o nome de todas (sendo que tinham nomes completamente usaveis em Inglês); mudança de poderes; fazer as personagens conversarem mais sobre amor e garotos e, o mais claro, mudar o título de TOKYO MEW MEW para MEW MEW POWER e, por pouco, não foi HOLLYWOOD MEW MEW.

OJAMAJO DOREMI/MAGICAL DOREMI
Série shoujo original. Para promover o anime, um mangá foi públicado na Nakayoshi.

Mudaram os nomes; a música de fundo, de abertura e encerramento; mudaram algumas caracteristicas dos personagens; a sequência de transformação; mudaram os poderes; adicionaram um clipe músical no fim de cada cápitulo e editaram um episódio que falava de sequestro.

E o que podem fazer em Precure... mudar o nome dos personagens e a música de fundo é o básico; a sequencia de transformação provavelmente também serão mudadas.

As vezes tem alguns subtoms lésbicos entre as protagonistas, uma coisa levissima que é feito para agradar os otakus de meia-idade que estão vendo e que passa despercebido pelo verdadeiro público alvo (garotas de uns 6, 7 anos). Mas, parece que a 4Kids não tem problemas com isso pq uma piada sobre o tema em Magical Doremi foi mantido e eles BOTARAM, sim a 4KIDS BOTOU uma píada desse tipo em MEW MEW POWER também.

Mas bom, fato que a série irá ficar muito pior ._.

Pretty Cure, conhecido como Precure é um sucesso comercial no Japão e já está em sua terceira temporada. Os brinquedos são um enorme sucesso para a BANDAI e o anime tem uma audiência estavel. Por curiosidade: o anime substitui Ashita no Nadja e Nadja substitui Magical Doremi; o mesmo aconteceu com os mangás nas páginas da Nakayoshi.

Monday, March 06, 2006


A VIZ é uma editora americana de mangá que pública também na Európa (na Alemanha, ela pública em conjunto com sua principal rival nos EUA, a TokyoPop).

O interesse das editoras americanas por shoujo sempre foi grande mas a VIZ é a que mais investe na área: ela pública mensalmente a revista SHOJO BEAT (com mangás como NANA; Beniiro Hero; Godchild e Kaze Hikaru) e ainda tem um selo de mangás shoujos com o mesmo titulo da revista, sob esse selo são públicados a continuação de Fushigi Yuugi; Full Moon wo Sagashite; Ultra Maniac e muitos muitos outros.

Agora a VIZ anunciou que está tentando adquirir os direitos do anime de todas as séries públicadas pelo selo. O 1o DVD com o selo 'Shojo Beat' será Full Moon wo Sagashite e um DVD com o primeiro episódio estará disponivel gratuitamente na SB do mês que vem.

O site oficial da Shojo Beat aqui.

Sunday, March 05, 2006

Nodame Cantabile que virou Hana Yori Dango

Sexta as 10 da noite na TBS durante a temporada de inverno. Foi durante esse periodo que Hana Yori Dango foi exibido mas estava tudo certo para estrearem um dorama baseado em Nodame Cantabile, o mangá josei que mais vende atualmente.

Então, o que aconteceu? Bom, nunca nada foi explicado oficialmente mas há muitas versões. A mais acreditada é a seguinte:

Um dos papeis iria ser interpretado por Okada Junichi, membro da boyband V6 da Johnny's. A Johnny's é uma agência que produz boybands e ela (a agência) 'manda' no Japão, ou seja, todos os meios de comunicação estão aos seus pés. Bom, acontece que o papel de Okada não era importante o suficiente a Johnny's mandou o roteiro ser re-escrito e a TBS aceitou. O roteiro ficou pronto em cima da hora e quando Tomoko Ninomiya viu, ela ficou P da vida com as modificações e parou as negociações.

A TBS ficou 'devendo' para a Johnny's um dorama que estrelava um de seus agênciados, então Hana Yori Dango foi produzido as pressas. Realmente, HYD foi produzido rapidamente: foi anunciado MUITO depois de todos os doramas, completamente em cima da hora e teve menos capitulos (9, normalmente se tem 11 ou 12).

Nodame Cantabile é um josei serializado na revista KISS. Atualmente, é o mangá de seu genero que mais vende no Japão, seu último volume encabeçou a lista dos mangás mais vendidos da Toho em sua semana de lançamento. O mangá conta a história de Chiaki, um pianista que sonha em se tornar condutor, mas seu medo de aviões o impossibilita de ir à Európa para realiza-lo. Noda Nodame, apesar de ter seu nome no título, não é a protagonista e sim a vizinha deste. Esse mangá está no topo da minha lista de mangás para ler.

Os livros de Fushigi Yuugi traduzidos.

Fushigi Yuugi fez tanto sucesso quando foi públicado no Japão que ganhou uma série de livros com a adaptação do mangá. A tradução das novelas (em Inglês) podem ser encontradas aqui. Só postei pq eu achei que era interessante e como Fushigi Yuugi foi um dos poucos shoujos públicados por aqui, mais gente poderia se interessar.

Esse site, alias, faz traduções de livros, artigos e mangás. Você pode pedir para eles traduzirem algo, mas você tem que pagar (bem caro, alias) e se for um livro ou mangá que não está na lista vc tem que pagar mais caro e, talvez, mandar o original ou xerocado. Mesmo assim, se você estiver desesperado...



NANA softsubs foi lançados aqui. [Eu acho que você tem a permissão de fazer o Hotlink, então eu botei direto). Eu não tinha notado que era softsub, então, não, eu não vou baixar. Softsubs e eu nos damos mal, muito muito mal. Uma vez eu baixei um arquivo que precisava softsubs e não deu certo de jeito nenhum, o nome dos arquivos era o mesmo e eu baixei TODOS os programas que recomendavam e NÃO DEU CERTO e eu fui o único que ñ teve sorte, todos parecem ter conseguido ver o arquivo sem problemas. Desde então, eu não baixo mais arquivos em softsub :'(.

O Nana-Nana escaneou todo o Paradise Kiss postcard collection. Não há muitas ilustrações novas ilustrações mas tem todas as capas da Zipper Comics, as capas dos capitulos e as roupas que a Yukari vestiu coloridas. Então vale a pena dar uma olhada se você gostou do mangá ou da arte de Ai Yazawa.

Saturday, March 04, 2006

Yoshi: Parte 1

Yoshi não faz mangá. Mas, então, pq eu estou fazendo um post sobre ele no SHOUJO MANGÁ BRAZIL?

Yoshi escreveu um livro, Deep Love, sobre uma prostituta adolescente de 17 anos e resolveu pública-lo através de telefones celulares. Como assim? Ele comprou um domínio na Internet e fez um site que era acessado apenas por celulares (sim, isso é muito popular no Japão). Ele investiu 900 dólares no projeto e, para promovê-lo, distribuiu cartões para garotas adolescentes no metrô de Shibuya, pois esse público era o que ele achava que mais iria se interessar pela história.

Resultado: pela promoção boca a boca, o site virou um sucesso. Mais de 20 milhões de acessos e, finalmente, o livro de Internet por celular virou livro de verdade, best-seller e, no final de 2003, mas de 500 mil cópias do livro tinham sido vendidas.

Mas Deep Love não era apenas uma história: quando terminou Deep Love: Ayu no Monogatari (A História de Ayu), ele públicou Deep Love: Host e mais duas continuações.

Bom, mas eu ainda não expliquei o fato de estar fazendo um post para ele. Tá certo que ele vendeu um monte de livros, mas e dai? Bom, em maio de 2004, Deep Love ganhou uma versão mangá sendo públicado na revista shoujo para garotas adolescentes Betsufure. Mais de um ano depois, eu baixo DEEP LOVE: Ayu no Monogatari e acho tão bom, mas tão bom que conto para tod@s @s meus @mig@s, faço eles baixarem (mesmo a maioria não tendo o menor interesse em mangá, mas eu tenho bons amigos, então eles baixaram mesmo assim ^^) e para minha surpresa, quase todos acabaram lendo TUDO e achando ÓTIMO. Ah, mas fique avisado: a história se trata de uma PROSTITUTA, então há algumas cenas mais pesadas, nada de parar o coração, afinal é um mangá para garotas adolescentes, mas mesmo assim...

DEEP LOVE: Ayu no Monogatari é a história de Ayu, 17, uma garota que se prostitui, não acredita no amor, nem na felicidade e é uma pessoa vazia, sem muitos sentimentos. Mas isso tudo muda, quando um dia, encontra uma velhinha que a fara mudar o jeito que ela pensa. E bom, vocês deveriam ler pois é MUITO bom.
[x] [x]. Eu baixei a versão em Inglês que está muito bem feita, então recomendo.

Mas Ayu no Monogatari é só o ponta pé inicial. Depois foram públicados várias continuações contando a história de vários personagens do primeiro livro: o amor de Ayu; a melhor amiga e até o cachorro. Todos foram adaptados para mangá.

Fato que a série DEEP LOVE vendeu mais de 2 milhões de cópias, os mangás também venderam muito e Yoshi virou estrela no Japão. Ele mesmo dirigiu o filme e o drama baseado no livro.

Com o sucesso de Deep Love, cada um de seus livros atraiam mais atenção e tinham campanhas de marketing cada vez mais inovadoras ou grandiosas. Você quer saber mais sobre isso? Então espere pela segunda parte. Enquanto ela não chega, leia o mangá agora mesmo.

MAIS:
- Como eu já disse antes, DEEP LOVE começa com a história de Ayu, mas outros personagens da história ganharam seus proprios livros que foram adaptados para mangá. DEEP LOVE: Ayu no Monogatari foi traduzido por três grupos BE WITH YOU SCANS e depois em conjunto pela EDEN e pela Kotonoha, cujo site tem o mangá para direct download e a tradução foi muito bem feita incluindo até a carta do autor, então eu recomendo que baixem lá. Das outras três continuações, duas já tem seu primeiro cápitulo em Inglês: Deep Love HOST [que pela descrição da história e pelo que eu ouvi, é bem inferior há Ayu no Monogatari] e O Conto de Pao [A história do cachorro. Enquanto as outras três adaptações foram todas públicadas na Betsufure, essa foi públicada numa revista josei, ou seja, para mulheres mais adultas, acho que para atrair mais atenção]. Pretendo baixar os dois assim que acabar esse post. Também há uma versão shonen, DEEP LOVE: REAL que, pelo que ouvi falar, tem muito mais seios a mostra do que o shoujo, mas esse não está traduzido.
- A versão drama pode ser conseguida em RAW (ou seja, sem legendas em Inglês) no D-Addicts. Para felicidade geral, o primeiro cápitulo apenas está disponivel com legendas em Inglês aqui,.
- O site oficial de Yoshi aqui

E mais uma coisinha: Uma entrevista com Yoshi sobre Deep Love.

A entrevista é daqui, mas lá está uma completa confusão, sem paragrafos, tudo junto. Além disso, tem um spoiler que revela o final da história :x. Então, recomendo a minha tradução mesmo, hehe.

Folheie qualquer revista adolescente Japonesa e você vai achar. Entre as mini-saias e as pílulas para emagrecer, você vai ver um anuncio de pagina inteira para o livro e o filme que tocou uma geração de jovens garotas – “Deep Love”. Brutal, honesto e tocante, a historia segue Ayu, uma estudante que se prostitui.

Para muitos, “Deep Love” é mais fato que ficção. Fóruns na Internet estão cheios de mensagens de garotas que dizem se identificar com a vida da heroína. Para garotas em Shibuya, Ayu é como Holden Caulfield (nota minha: Protagonista de ‘O Apanhador no Campo de Centeio’) é para Ivy Leaguers (nota minha: acho que são os estudantes das universidades mais prestigiosas dos EUA).

Foi em Maio de 2000 quando “Deep Love” pareceu cair do céu. Capítulos apareceram em um servidor de Internet de telefone celular, fazendo da novela o primeiro livro a ser publicado em celulares. Milhares de folhetos com o http de “Deep Love” foi dado a garotas em Tokyo por um autor misterioso conhecido pelo publico apenas como Yoshi.

Através da propaganda boca-a-boca, o site recebeu mais de 20 milhões de visitas e o livro já tinha vendido 100 mil cópias. No final de 2002, a popularidade do livro continuava crescendo, fazendo com que a Starts Corp. lançasse uma versão do livro em “carne e osso” que já vendeu mais de 2 milhões de cópias. Os três spin-off e as adptações em formato de quadrinho que foram lançadas posteriormente também venderam muito bem em grandes redes de livraria como a Kinkokuniya.

A prosa de Yoshi é clara e direta, mesmo para padrões japoneses, algo que foi mostrado bem quando ele sentou na cadeira do diretor e adaptou “Deep Love” para a telona. O filme estreou na primavera de 2004, e igual aos livros, Yoshi conseguiu mais um enorme sucesso e fãs não param de adquirir o DVD em lojas Japão afora. Até o pendente no estilo que Ayu usava no filme viraram acessórios da moda.

Destory All Monsters está feliz de ter a oportunidade de conversar com Yoshi sobre seu trabalho.

“… muitas adolescents Japonesas acreditam que a única coisa que importa é o dinheiro, eu acho. Mas eu tenho que admitir que essa afirmativa também é valida para os adultos”.

Em primeiro lugar, você poderia nos dizer qual foi sua inspiração para a protagonista, Ayu?
Ayu é um reflexo dos Japoneses contemporâneos. As garotas que vendem seu corpo por dinheiro não são diferente dos adultos que vendem seus corações por dinheiro.

Porque num país de classe-média como o Japão tem tantas garotas menores de idade envolvidas em prostituição?
Porque muitas garotas adolescentes Japonesas acreditam que a única coisa que importa é o dinheiro. Mas eu tenho que admitir que os adultos também acham isso.

AIDS é um problema tão grave no Japão? Deveríamos estar preocupados?
Sim. De certa forma. Na verdade, acho que um problema mais perigoso e sério aqui. Japoneses não tem quase nenhuma informação sobre AIDS se comparado aos Americanos.

Seu estilo é bem direto. O fato de sua história ter sido publicada em celulares afeta sua escrita?
Sim. “Deep Love” é uma história de celular. E recentemente, o numero de pessoas lendo novelas tradicionais está diminuindo. Então, eu pensei que escrever a história num estilo simple ia atrair mais pessoas.

Que autores influenciaram seu trabalho?
Ruoarou Shiba, Ayako Miura e Saneatsu Mushanokouji, é claro, são autores que eu respeito. Eu não leio tanto assim, então eu não sei citar autores mais recentes.

Você foi um dos poucos autores a terem adaptado sua propria obra para o cinema. Tem alguma diferença em trabalhar nesses dois meios?
Sim. Em filmes não podemos explicar o que a nossa mente pensa tão detalhadamente. Logo, tudo tem que ser expressado através da atuação e da performance. Para mim, essa é a diferença que separa escrever um livro de fazer um filme.

O que te motivou a levar “Deep Love” para a telona?
Eu quero que o maior número de pessoas possíveis leiam a história. É por isso que eu transformei em um filme e em um mangá.

Na versão cinematográfica de “Deep Love”, um dos atores foi Naoto Takenaka, que é mais conhecida pelo público americano por seu trabalho em ‘Shall We Dance?’ (Nota minha: A versão japonesa, duh. Não a versão com a J.Lo ;D). Como foi trabalhar com ele?
Ótimo, muito bom. Ele me ensinou muito durante as filmagens.

Que diretores você respeita e gosta?
Takeshi Kitano, sem dúvida.

As explosões de violência em Deep Love são muito Kitano-esque.
Você gostaria de fazer mais filmes?
Claro. Estou planejando fazer um filme sobre o 2º livro na coleção Deep Love. (Nota minha: Nunca foi feito, acho que ele se contentou com a adaptação para a TV).

Depois de escrever um livro, um mangá e dirigir um filme, o que falta?
Televisão. Eu estou pensando em desenvolver um programa de TV baseado em Deep Love.
(Nota minha: Dito e feito).

É isso. Eu achei a entrevista interessante, é difícil achar uma entrevista em Inglês mas muitos assuntos de interesse não foram tocado. Sobre a história em si, pouquíssimo foi falado. E algumas perguntas são muito retardadas: “Tem alguma diferença entre escrever um livro e dirigir um filme?”. Obvio, seu idiota. “O fato de ter sido publicado em celulares afetou sua escrita?” e coisas do gênero. Além disso, a pergunta sobre o tal ator podia ter sido substituido por uma melhor, quer dizer, eu acho q ela foi feita pois o site deve ser lido, principalmente, por americanos e tinha que ter alguém ali que os americanos pudessem saber quem é, mas não acho q mtos lembrem desse tal fulano em "Shall we Dance?" e a resposta do Yoshi "Ah sim, ele me ensinou muitas coisas" = "Desculpe, não lembro dele. Que papel ele fazia, mesmo?".

Acorda Panini!

Entre os 7 mangás que a Panini anúnciou, um era chinês, ou seja, não é um mangá e sim manhua (eu tinha esquecido completamente desse nome, qm me deu a cola foi a Sabrina).
Entre os dois shoujos que a Panini anunciou, um poderá ser, na verdade, shonen (apesar da Panini na Alemanha e na França ter consideradp shoujo). Parece que eles precisam pesquisar as coisas melhor...

Domyoji

Arashi em uma entrevista a POPOLO:

Q1: is your romantic partner the same as your marriage partner? Yes or no
A1: all no.

JUN
as long as you aren’t the heir of some mega corporation, I guess your romantic partner is the same as your marriage partner, right?
NINO
ah, he said it, domyoji has spoken!

Só para constar: Arashi = boyband que Jun faz parte e Jun = Domyoji em Hana Yori Dango. E Popolo é uma revista sobre idols. E se você não viu o último cápitulo de HYD ou leu o mangá você não vai entender. E eu não tenho a MENOR IDÉIA de porque eu vim editar esse posta para incluir isso, mas bom...

Ah sim, Tsukushi e Domyoji foram votados pelos leitores da Oricon como o casal número 1. Nana e Ren também aparecem na lista em 4o. Abaixo, a imagem que acompanha a matéria:

Sim, eu sei que deveria ter o CASAL, mas por algum motivo a Oricon só se deu ao trabalho de botar ele. Ou, mais provavel, as Johnny's fangirls só se deram ao trabalho de escanear ele. Oh well... eu vou botar uma foto dos dois juntos mesmo assim:

Sim, eles trocaram as jaquetas XP
Sim, eles trocaram de jaquetas XP

Mais sobre o live-action de BokuImo

Nana Eikura, 18 foi escolhida para fazer o papel de Iku, a protagonista de Boku wa Imouto ni Koi wo Suru. O outro papel principal será feito por Matsumoto Jun (Domiyoji em Hana Yori Dango, o drama) e ele será o irmão gêmeo dela.

Eu gostei das escolhas e ambos são super populares entre garotas adolescentes, o público-alvo do filme e do mangá: ele é membro da boyband ARASHI da agência Johnny's (9 em cada 10 garotas adoram pelo menos um grupo da Johnny's) e um dos atores jovens mais requisitados, atuando no filme super popular TOKYO TOWER e em varios doramas, entre eles o primeiro Gokusen; Kimi wa Pet e Hana Yori Dango, fazendo dele um dos atores jovens mais requisitados (se não for O mais).

Ela é, junto com Keiko Kitagawa (sim, a Sailor Mars em PGSM ~_-) a modelo mais popular da revista adolescente mais popular: a Seventeen. Sim, por mais bizarro que seja, modelos de revista no Japão são EXTREMAMENTE populares, ou seja, as modelos da Seventeen tem uma legião de fãs teens e Nana Eikura é A mais popular (junto com a Keiko Kitagawa, apesar da STAR ser Emi Suzuki, que agora só model para a Seventeen em ocasiões especiais).

Juntar os dois como gêmeos e par romântico é garântia de sucesso, sem duvida. Sim, eu disse gêmeos E par romântico. Ooops... eu não mencionei?

Boku wa Imouto ni Koi wo Suru (o título oficial em Inglês é Secret Sweethearts), públicado na Sho-comi, foi durante o tempo de sua públicação (de 2003 a 2005), o mangá mais popular da revista. Tão popular que assim que a história foi finalizada, Aoki Kotomi, a autora, fez uma continuação que está atualmente sendo públicado. O título significa "Estou Apaixonado pela minha Irmã" e é basicamente disso que a trama trata. O mangá já virou OVA e está sendo traduzido para o Inglês pelo Shoujo Magic, então confiram (há não ser que você tenha de fato um irmão gêmeo, ai a história pode se tornará mais bizarra do que ela já é, imagino).

Chibi Maruko-chan adulta.

Então, eu estava vendo meu blog no Internet Explorer e, gosh, a partir do post do ranking dos shoujos mangás mais vendidos, as letras estão gigantes (a partir dos meus comentários). Eu editei várias vezes e nada. Então, fui ver no Mozilla e tá tudo certinho, isso só prova que o Mozilla é mtoo melhor q o IE. E, se vc quiser ver esse blog bonitinho, use o Mozilla (ou o problema é só aqui? O IE de vcs tmbm vê os textos maiores a partir dos comentários?. Como já falei antes, Chibi Maruko-chan, o anime shoujo de maior sucesso no Japão, irá ganhar um especial em live-aciton. Agora foram revelados que tanto Maruko quanto sua amiga Tama-chan vão aparecer no dorama também como adultas. O papel da protagonista será feito por Kimura Kaera e o de sua melhor amiga por Minato Aiko.

Friday, March 03, 2006

A ChuChu é uma revista de shoujo da Shogakukan que começou a ser públicada recentemente. Ela é para garotas que já não estão mais afim de ler os mangás da Ciao mas ainda são muito novas para ler a Sho-comi ou a Betsucomi.

Na ChuChu, autoras consagradas que já publicaram seu trabalho em outras revistas shoujos da editora, principalmente na Sho-comi e na Ciao.

Entre as autoras que públicam na revista estão Yuu Yabuchi (Mizuiro Jidai, Naisho no Tsubomi, Shoujo Shounen) e Aqua Mizuto (Milk Crown; Go! Baajinaru Hanayuki; WANTE-D).

Você pode acessar o site oficial aqui. O Shoujo Nights também tem uma sessão dedicada a revista.


Kirarin*Revolution é públicado na revista Ciao, a revista shoujo mais vendida e que assim como a Nakayoshi e a Ribon é para garotas mais novas.

A história é simples: para conquistar Seiji, um membro de um idol group, a protagonista Kirari vira uma cantora pop. Essa história, virara anime em abril, sendo exibida na TV Tokyo.

A voz da protagonista será feita por Kusumi Koharu, do grupo idol Morning Musume. Outras garotas que participam do grupo poderam aparecer em papeis especiais na série.

bye.

Nova série de Mayu Shinjo

Eu sei que eu não paro de falar de Mayu Shinjo, mas não é minha culpa se a mulher não para quieta: primeiro ela lança um novo mangá, depois ela resolve re-lançar seus mangás em formato de luxo e agora ela transformou seu one-shot SEX=LOVE² em série fixa da Cheese!. Isso mesmo, agora ela está fazendo duas séries: uma na Sho-comi e outra na Cheese!

Como a Cheese! é para garotas mais velhas que a Sho-comi, as cenas de sexo são ainda mais explicitas.

A história, tirado do blog da Deirdre: Tudo que Kumiko quer é se transformar em professora, mas para o azar dela seus pais não concordam. Depois de fracassar várias vezes, ela deide tentar pela última vez e se não der certo, ela desistirá da profissão. Ao conhecer seu novo aluno Ryu, ela descobre que ele não tem nenhum interesse em aprender nada de suas professoras mas é um expert em ensina-las sobre SEXO.

Para mais info, Usi's Shoujo Nights tem scans.


Hot Gimmick S

Hoje é sexta, tenho uma vida social a cuidar. Mas mesmo assim, arranjo tempo para atualizar isso *snuggles*. É tão legal, tô gostando muito de ter voltado com esse blog e acho que nunca vou abândona-lo (mentira, vou abandonar isso aqui em 1 mês pq eu fico sem paciência D=)

Mas, bom, chega de BláBláBlá:

Os fãs de Shoujo devem conhecer a história de Hot Gimmick. É um mangá muito popular, que foi publicado na Betsucomi e já foi licensiado para diversos países como EUA, Alemanha, França, Itália e Espanha. O último tomo da série saiu em Outubro de 2005.

Porém, em Dezembro de 2005, um livro foi lançado. Todo escrito por Nishizaki Megumi (que escreve as novelas de Fushigi Yuugi),
Hot Gimmick S tinha um final alternativo onde a protagonista supostamente terminava com a outra ponta do triângulo amoroso, que ela não terminou no mangá.

As criticas que eu ouvi não foram muito boa. Uma das razões que eu ouvi foi porque o final não é exatamente alternativo.


Se você estiver interessado, o livro está disponivel no Amazon Japão.

Thursday, March 02, 2006

Eu tenho um monte de coisas para falar e como não quero ficar criando um monte de posts, vou usar esse aqui para algumas das novidades que tenho:

- Primeiro, uma recomendação, ou melhor, duas: Hana Yori Dango Brasil é um dos melhores sites sobre Hana Yori Dango e é todinho em Português, então, aproveitem: muitas notícias sobre o drama, o mangá, etc. Tem muitas noticias que eu gostaria de republicar aqui, mas não vou me dar ao trabalho pois já tá tudo lá =].

E a segunda recomendação é o drama mesmo. Você pode achar links para baixar com legenda em Inglês (precisa de bitTorrent) aqui
. E, se você gostar, baixe mais doramas aqui. Doramas alias, são meu novo vício. Depois, quando juntar paciência, faço um post de dramas que eu recomendo. Falando em HYD, tanto o anime, quanto o mangá estão licensiados nos EUA (alias, em todo o mundo. Mas claro que o Brasil tá sempre de fora =[), por isso, scanlations são dificeis de achar na net. Por sorte, grupos de Fansub no Brasil estão disponibilizando o anime para baixar, como o Okaeri. Na minha opinião, tanto o drama quanto o mangá são melhores, mas o anime também é legalzinho, então aproveitem.
- Essa é uma noticia meio ântiga mas eu acho que vale a pena postar, pois ela é interessante.

Alguns de vocês já devem ter ouvido falar do Billboard, certo? É uma empresa muito famosa que publica toda semana a lista dos CDs mais vendidos, das musicas mais tocadas, dos singles que mais vendem, etc, isso tudo nos EUA (no Brasil, não temos uma empresa assim, que conte o país inteiro). Então, no Japão o equivalente disso é o Oricon.

As vezes, o Oricon faz pesquisas que não seja relacionado a música e as pública em sua revista, Oricon Style. Uma das pesquisas que ela fez, em Novembro de 2005, foi os mangás shoujos mais populares. Acho que a pesquisa foi feita, principalmente, com mulheres de 19, 20 e poucos anos, pois alguns mangás muito muito populares com as adolescentes estão faltando (Life, Bokura Ga Ita) e Hana Yori Dango, por exemplo, a maior parte dos fãs são mulheres de 20 e poucos anos que leram o mangá quando adolescentes, entre os adolescentes de agora, o mangá só ficou popular com o drama e a pesquisa foi feita logo quando o drama tava começando. Mas o fato da pesquisa ter sido feita com mulheres de 19, 20 e poucos anos é uma suposição minha.

Ai Yazawa arrasa na lista, alias. Com dois mangás, ambos no Top 5 (Nana, Tenshi Nanka Ja Nai).

Vamos a lista:
1. NANA
2. Hana Yori Dango
3. Honey & Clover
4. Nodame Cantabile
5. Tenshi Nanka Ja Nai
6. Karekano
7. Renai Catalog
8. Glass no Kamen
9. Fruits Basket
10. Chibi Maruko-chan

Eu gostei bastante da lista, todos os titulos nela são muito bons.

Outra pesquisa interessante foi que mangá homens e mulheres gostariam de ver adaptado em um filme de Hollywood. Tanto na lista dos homens, quanto na das mulheres, o shonen aparaceu em quantidade MUITO maior que os shoujos, mas é de se entender: é mais obvio querer ver um shonen cheio de ação num filme hollywoodiano do que um românce.

O número 1 dos homens é
Jojo's Bizarre Adventure, seguido de Dragon Ball. Entre os mulheres o preferido foi Death Note (4o entre os homens), seguido também por Dragon Ball. O engraçado é que tanto Death Note quanto Dragonball podem estrear em breve em Hollywood: se tudo de certo, Death Note ganhara uma versão hollywoodiana depois do live-action japonês e os direitos de Dragon Ball já foram comprados.

Entre os shoujos Nana é o único shoujo na lista dos homens, em 15o. Já na das mulheres, aparece em 3o. O outro shoujo na lista das mulheres é Guerreiras Mágicas de Rayearth em 16o. Na lista geral, Nana é o único shoujo, na 8a posição.

A matéria com a lista completa (achei bem interessante) aqui

- Está na moda republicar mangás em edições de luxo: em tamanho A5; com mais paginas do que o original (normalmente, dois tomos = 1 edição de luxo), páginas coloridas e ilustrações extras, ou seja, muito melhor que as "edições definitivas" da Conrad (mais justiça seja feita, as da Conrad são bonitinhas também, só não chegam aos pés das japonesas).

Alguns shoujos que viraram edição de luxo no Japão nos últimos meses e que eu lembre estão Marmalade Boy (em comeração ao 10o aniversário), Kodomo no Omocha e Hana Yori Dango (pegando carona com o drama). Em algum ponto, todos os mangás de Ai Yazawa (com exceção de Nana, obvio, pois ainda está sendo públicado e de Paradise Kiss) também viraram edição de luxo.

Agora, quem está lançando seus trabalhos em formato kanzenban (de luxo) é Mayu Shinjo. Kaikan Phrase e Akuma no Eros estão sendo reeditados no Japão.

As 3 primeiras edições de Kaikan Phrase já estão disponiveis no Japão:




O primeiro dos dois tomos de luxo (a edição original teve 4) de Akuma no Eros também já estão disponiveis:

[x] [x]

E por hoje é só. Até amanhã =].

*Os shoujos mais vendidos em Janeiro*

O site Shoujo Manga Outline (em Italiano) pública a lista dos shoujos mais vendidos mensalmente no Japão. Eles acabam de postar a lista dos mais vendidos do mês de Janeiro:


Titulo (vol): NANA (12)
Autora: Ai Yazawa
Revista em que é publicado: Cookie
Selo: Ribon Mascote Comic
Editora: Shueisha

Os fãs de Nana tomaram um susto quando, na lista do mês passado, Nana apareceu em segundo lugar, atrás de Ouran High School Club Host. Além disso, o mangá tinha ficado poucas semanas na lista dos mais vendidos. O que teria acontecido? Será que os fãs pararam a coleção no meio, uma coisa rarissima para Japoneses?

Mas não tinhamos nada com que se preocupar, o mangá sobre as duas Nanas muito diferentes que moram juntas ainda está super popular e apareceu em 1o em Janeiro, na frente de outro mangá muito, muito popular: Fruits Basket.

Alias, quase todos os mangás nessa lista sairam mais ou menos na mesma época que esse volume de Nana, mas só Nana entrou tanto na lista de Dezembro quanto na de Janeiro. Isso quer dizer que o motivo para que Nana tenha ficado pouco tempo na lista então foi que os fãs foram correndo comprar logo na semana de lançamento.

2
Fruits Basket (19)
Natsuki Takaya
Hana to Yume
Hana to Yume Comics
Hakusensha




3
Harakanaru toki no naka de (11)
Tooko Mizuno
Lala
Hana to Yume Comics
Hakusensha




4
Sprout (1)
Atsuko Nanba
Bessatsu Friend (Betsufure)
KC Betsufure
Kodansha




5
Kiniro no Corda (5)
Yuki Kure
Lala
Hana to Yume Comics
Hakusensha




6
Love*Com [Lovely Complex] (12)
Aya Nakahara
Bessatsu Margaret (Betsuma)
Margaret Comics
Shueisha




7
Koukou Debut (5)
Kazune Kawahara
Betsuma
Margaret Comics
Shueisha





8
Charming Junkie (5)
Ryouko Fukuyama
Hana to Yume
Hana to Yume Comics
Hakusensha




9
Bokura Ga Ita (9)
Yuuki Obata
Betsucomi
Flower Comics
Shueisha




10
Renai Catalog (30)
Masami Nagata
Betsuma
Margaret Comics
Shueisha





COMENTÁRIOS: Então, como já disse nos meus comentários em Nana, a maior parte desses mangás foram lançados na mesma época em que Nana 12 saiu, mas só Nana apareceu tanto na lista de Janeiro como a de Dezembro.

A Lala e a Hana to Yume, como de costume, tem bastante títulos na lista: Harakanaru... (em 3o) é uma daquelas histórias onde uma garota vai para um outro mundo e tem que salvá-lo, só que tem caracteristicas interessantes como o fato dela não ir sozinha e sim com duas amigas e ela estar apaixonada pelo antagonista. Tem anime, video game e tudo mais, ou seja, é bastante popular. Kiniro no Corda trata de música classica e também tem elementos fantasios e também tem um game. Fruits Basket nem precisa comentar, né? ^^

Muitos titulos da Betsuma nessa lista e eu gosto muito de todos eles: Lovely Complex é o título de maior sucesso da revista, bem simpático contando a história do garoto mais baixo da série e da garota mais alta. Tem comédia, românce e é bem legalzinho. É fácil de achar pela Internet. Koukou Debut é outro mangá que conta um românce bem simpático e que eu ainda estou no começo (mas estou adorando). A autora é a mesma do best-seller Sensei!.

Renai Catalog é a história de uma garota que um dia, do nada, decidi pedir ao garoto que ela gosta (mas que ela mal conhece), se ele quer namorar com ela e ele aceita, para a surpresa dela. Logo, ela começa a namorar um desconhecido, mas parece que deu tudo certo pois está na edição 30 e eles continuam juntos (apesar de vários obstaculos, claro). É, 30. O mangá está sendo públicado desde 1995 e é um dos titulos mais populares da Betsuma desde então. Quando a Oricon (a empresa que faz a lista dos CDs e dos singles mais vendidos no Japão, mas também faz outras pesquisas) fez uma
pesquisas dos 10 shoujos favoritos
, Renai Catalog apareceu em 7o, na frente de pesos pesados como Fruits Basket; Glass no Mask e Chibi Maruko-chan.

SPROUT é de Atsuke Namba. Ela agora é uma das manga-kas mais conceituadas da Betsufure graças a Senpai to Kanojo, que apesar de só ter dois volumes foi um grande sucesso, uma pena que ninguém está traduzindo e nenhuma editora mundo afora se interessou por ele (Senpai to Kanojo) ainda. Quanto a SPROUT, eu ainda não sei muito, mas estou muito interessado e adoraria ler.

E, finalmente, Bokura Ga Ita que parece um tipico mangá de românce mas é MUITO melhor que isso. Quando pesquisei blogs e question-chos (questionarios, é moda fazer eles no Japão) de garotas adolescentes ele foi quase tão citado quanto Nana.

Isso é tudo, espero que tenham gostado ^-^.

Eu gostaria de saber o pq do Blogspot me odiar tanto?

O outro post estava causando erros no blog, então tive que deletar e vou ter que escrever tudo de novo, mas dessa vez em dois posts. Espero que dessa vez dê certo.

A Tohan e a Taiyosha são duas empresas que toda semana publicam a lista dos mangás mais vendidos.

Olhando as duas, você notará muitas diferenças. Alguns mangás que estão em uma, não estão na outra. Algumas vezes (não nessa semana), o número 1 na lista da Tohan pode nem aparecer entre os da Taiyosha. Como pode?

Acontece que a Tohan faz a pesquisa em lojas onde o grande público compra enquanto a Taiyosha pesquisa em lojas de otaku, ou seja, os nerds viciados em mangá e anime que são vistos com tanto preconceito no Japão. Então, a mais "confiavel" é a da Toho pois mostra o que o grande público compra, enquanto a da Taiyosha mostra mais o que os mais fanáticas compram. O shoujo está quase sempre melhor posicionado na da Toho, a do grande-público.

Bom, vamos as listas. Só botei informações adicionais nos que são shoujo (eu considerei os da CLAMP como sendo shoujo).

Tohan

1. Vagabond vol. 22

2. Detetive Conan vol. 53


3. Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE vol. 13
CLAMP - Kodansha


4. XXXHOLiC vol. 8
CLAMP - Kodansha

5. Mushishi vol. 7


6. Skip Beat vol. 12
NAKAMURA Yoshiki
Hakuensha - Hana to Yume Comics

7. Keroro Gunsu vol. 12

8. InuYasha vol. 44

9. MPD-Psycho vol. 11

10. D-Live! vol. 13

Taiyosha

1. Vagabond vol. 22

2. Detetive Conan vol. 53

3. Insect Expert vol. 7

4. XXXHOLiC vol. 8
CLAMP
Kodansha

5. Tsubasa vol. 13
CLAMP
Kodansha

6. Mahou Shoujo Lyrical nano wa A's

7. Zipang vol. 22

8. D-Live! vol. 13

9. Karakuri Circus vol. 41

10. Dear Boys Act 2 vol. 21